語言是一門藝術(shù),對于我們中國人來說自古以來就喜歡玩味,就是說出一些特別有深度的話令人反復去揣摩。但是外國人完全相反,他們喜歡把話說得非常透徹,不喜歡在文字方面玩味的人。所以求職者不要在簡歷里使用任何的語言技巧,即使你這么做的目的不是為了炫耀你在語言方面的水平,而是希望通過這類預言讓招聘者感受到你的內(nèi)涵。因為語言技巧越高越難以讓人明白其意思是什么。
那應聘外企業(yè)時可以在簡歷里使用外國人的諺語嗎?外國也是有諺語的并且理解起來也是很有難度的,別以為你在網(wǎng)絡上摘抄幾個外國諺語就可以起到好的幫助。一方面外國諺語在實際交流當中使用地根本不多,而且外國各個地方具有的諺語都是不同的。為此外國人看到這些言語也不知道什么意思的概率很高。我們在讀書時寫英語作文時來一兩個外國諺語,會給作文帶來高分,這是因為審核試卷的人是我們國內(nèi)的老師,他們也樂于接受這種言語,并且在審核作文的時候會有一個標準,就是使用高級語言技巧的地方越多,那么這樣的作文分數(shù)越多。但是簡歷并不是考試,而是一份介紹報告。報告就是針對實際情況所說的,所以不要在報告當中出現(xiàn)令人難理解的東西。
通過很長的句子去體現(xiàn)求職者的外語水平是否可行?使用長句子可是需要很大的本事,因為長句子需要具備很高的語言技巧,懂得語法等各個方面的知識。雖然長句子體現(xiàn)的是一種水平,但是長句子也很難讓人一下子看明白。例如看到后半段時都把前面講的內(nèi)容忘光了,因為一些長句子可以達到兩三行之多,所以此時忘記前面的內(nèi)容是很正常的事情。一定要使用語言很平淡的短句,只要語法正確那給外國人的感受也會好很多的。
老外最欣賞的還是最平淡語言繪制而成的簡歷,平淡的語言會產(chǎn)生一種親近感,如果太專業(yè)化則會導致簡歷失去任何的光彩。為此這種平淡語言還可以促使人們之間的關(guān)系越來越親密,招聘者和求職者之間說不定產(chǎn)生一定的共鳴,從而讓招聘者想要和你這種隨和的人當面接觸下,所以說語言風格也是需要簡潔大眾化的類型。
廣水人才網(wǎng)(編輯小木搜集整理) 廣水求職網(wǎng) 廣水招聘網(wǎng)